Как произвести впечатление человека, свободно говорящего на иностранном языке. Как изучать английский, чтобы с легкостью говорить и понимать прочитанное? И всё-таки меня понимают за границей

Смотрите запись вебинара.

Вы отлично говорите по-английски?

Или:

Не можете говорить, хотя понимаете печатный текст?

Долго думаете прежде, чем сказать?

Всё знаете, но боитесь говорить?

Говорите, но с ошибками?

Хотите научиться говорить?

А знаете, почему, выучив тысячи слов и правила грамматики, Вы не научитесь говорить ?

Вебинар предназначен для тех, кто испытывает трудности в устной речи и понимании на слух, а также для тех, кто только собирается овладеть английским и хочет это сделать, как можно быстрее, с минимальными затратами!.

2 часть ВЕБИНАРА

3часть ВЕБИНАРА

Вы учили английский в школе, в ВУЗе, на курсах, но всё равно не можете говорить быстро и правильно?

Уже перепробовали диски, он-лайн сервисы, учили слова? Но заметных улучшений нет?!

На вебинаре вы узнаете, почему огромное количество людей потратили много времени на изучение английского языка, но абсолютное большинство так и не научились грамотно излагать мысли вслух.

Мы протестировали более 20000 человек, изучающих английский язык разными способами и методами.

Мы обнаружили, что 99,9% людей, которые считают, что знают язык на среднем уровне и выше, говорят на уровне 2-летнего ребёнка и хуже.

Мы пришли к неутешительному выводу: ни одна из известных методик полноценно не обучает говорить.

А если разговорный английский очень нужен?

Что делать?

Именно этому и посвящён наш вебинар!

Вы узнаете:

1. Почему заучив тысячи слов, и освоив грамматику, большинство людей не могут говорить.

2. Почему метод изучения, который подходит Петрову, не подходит другому человеку.

3. Почему не помогают заговорить экспресс-методы и волшебные диски.

4. Как научиться говорить по-английски в 2-4 раза быстрее, чем на любых курсах или с репетитором.

5. Что нужно делать, чтобы научиться говорить в быстром темпе и понимать речь на слух.

6. Есть ли эффективный способ научиться говорить, не выходя из дома.

Вебинар ведёт: Елена Ермакова.

Преподаватель. Лингвист. Педагог-психолог.

Елена Ермакова - создатель Системы практического обучения Универсальный Английский.

Универсальный английский — единственная в мире система обучения устной речи, которая опирается на психологические и физиологические особенности человеческого организма.

Выпускники её курсов - успешные люди за рубежом:

  • Руководитель Отдела NАСА (The National Advisory Committee for Aeronautics)
  • Дизайнер - аниматор PIXAR (Pixar Animation Studios)
  • Учёные ПИЯФ (Петербургский институт ядерной физики им. Б. П. Константинова), проводящие исследования за границей

100% выпускников (за 12 лет работы курсов) умеют грамотно говорить в нормальном темпе, не задумываясь над грамматикой и выбором слова .

При этом они потратили в 2-4 раза меньше времени, чем те, кто добился такого же уровня на других курсах или с репетитором, и в 8-10 раз меньше тех, кто занимался сам, как мог.

Мы предложим реальную альтернативу и расскажем, что нужно делать, чтобы заговорить.

Вы получите:
Бесплатный доступ к обучающему материалу прямо на вебинаре.

Посмотрите запись Вебинара, чтобы понять, какие преимущества Вы получите, и что будете уметь.

Расскажите, как и почему вы стали переводчиком? Почему выбор пал именно на эту пару языковую пару?

В детстве я изучал сразу два языка – немецкий и английский. Когда достиг определенного уровня, то был период, когда я хотел быть ТОЛЬКО переводчиком и говорил всем, что я хочу быть переводчиком. Теперь я им стал)

Как началась ваша трудовая деятельность? Каковы были Ваши первые шаги?

Я совершенствовался в изучении языков, слушая очень много песен на иностранных языках. Потом стал работать в Бюро переводов, а родственники и знакомые стали обращаться с просьбами о переводе документов для поездок за рубеж или инструкций (да, не все и не всегда можно найти в интернете). Сначала письменный перевод был более трудоемким процессом, приходилось переводить "руками", в Microsoft Word. Уже тогда, несколько лет назад, меня интересовал вопрос: неужели нельзя как-то упростить процесс перевода, автоматизировать его. Средства автоматизации перевода стали ответом на мой вопрос.


Что вам нравится в вашей работе?

В работе переводчика мне нравится элемент неожиданности - никогда не знаешь, когда придёт новый заказ, от кого. Иногда бывают дни, когда заказчики как бы "сговариваются", и за день приходит заказов пять, и все порядочного размера. Ещё я очень люблю, как средства автоматизации улучшают свой перевод при использовании правильно составленных глоссариев. И самое приятное – это, если вы понимаете, что все варианты в словарях неудачные, ищете одну фразу полчаса, но потом всё-таки находите правильный ответ)


Как вы поддерживаете себя в профессиональной форме?

Переводчик должен расти над собой, должен постоянно повышать свой уровень. Язык – это живой организм, который постоянно развивается. Умение свободно говорить и понимать на иностранных языках - это только первый шаг в становлении профессионального переводчика. Как и любая другая профессия, она требует ежедневной практики и постоянного развития. Семинары в интернете, интернет-курсы, самоподготовка – то, что постоянно сопровождает мою работу.

Что бы вы посоветовали новичкам в области перевода?

Расскажите о самом необычном переводе, над которым вам пришлось работать.

Самый необычный перевод… Один раз я переводил крайне религиозный текст, цель написания которого так и осталась для меня загадкой. Но в религии и должны быть загадки, наверное. Переводом остались довольны.

Ваша любимая шутка, пословица или фразеологизм на иностранном языке.

"Onwards and upwards!" - "Вперёд и вверх!" Так говаривал Сол Гудман из сериала Better Call Saul, а он-то всегда знает, о чём говорит.

Мы можем тратить часы, месяцы и даже годы на заучивание слов и выражений — но результат таков: когда мы выезжаем за границу и надо что-то спросить или выразить свое желание, мы забываем совсем элементарные выражения. Хуже ситуация, когда не можешь понять заданного вопроса или фразы, а потом через 5-10 минут понимаешь, что ведь когда-то учил это! Знакома эта ситуация?

Практика, практика и еще раз практика. Но как её получить, если нет возможности заниматься с носителем, а тем более регулярно ездить в страны, где говорят на английском? для изучения английского языка придумало как решить эту проблему. Выполняя письменные и устные упражнения, ты получаешь оценку и комментарий от носителей языка — всего на busuu сейчас более 70 миллионов пользователей по всему миру. Регулярно занимаясь и отправляя упражнения на проверку, ты не только укрепишь свои знания, но и найдешь друзей по всему миру.

Читай как можно больше! Главное — понять, в каком контексте используются те или иные слова и выражения. Например, знаешь ли ты значение фразы “A piece of cake”. Ты можешь сказать “I want a piece of cake” — “Я хочу кусок пирога”. Но, сказав, “It’s a piece of cake”значит что сделать ту или иную вещь “очень легко”. Узнать больше слов и выражений и понять, когда и как использовать их, ты можешь,

Слушай и повторяй. Слушай, как произносится каждое слово и как оно звучит в различных выражениях. Разнообразные акценты в английском языке (американский, австралийский, шотландский, британский диалект и остальные) иногда бывает сложно понять. Но заучив отдельное слово и выражение и произнеся его десятки раз, ты сможешь распознать его в отдельных диалектах и комбинациях. Возможно, стоит начать с

Хорошо, я буду слушать, читать, практиковаться, но я не хочу зазубривать каждое слово и выражение. Существует теория, что не надо тратить часы на занятия языками. Достаточно 1-2 раза в неделю всего по 10 минут в день и ты добьешься значительных результатов за один месяц. Выделяя 10 минут перед сном или во время обеденного перерыва, ты не только освежишь свои знания, но и получишь новые. Не забудь отметить эти слоты в своем календаре, чтобы не забыть о занятии.

А что, если я хочу больше материалов и мне недостаточно одного приложения? Ты всегда можешь присоединиться к

Я чуть ли не ежедневно получаю письма примерно такого содержания:

«Я понимаю, что говорит Оскар в курсах; понимаю подкасты и даже радио. Но я не могу говорить (не решаюсь; делаю ошибки; говорю примитивно; не могу найти собеседника …). Что вы мне посоветуете? »

Я расскажу про метод совершенствования разговорного навыка, который применяю сам: «осознанное самообучение иностранным языкам».

Автор, мой знакомый и коллега по изучению языков, американец Ричард Делонг, владеет 8 иностранными языками. Среди них — русский, на котором он говорит без ошибок и акцента. На разработку и шлифовку метода у него ушло более 20 лет.

Я коротко расскажу лишь об одной из главных техник, касающейся темы сегодняшней статьи, в формате трёх знаменитых вопросов: Что? Как? Почему?

Что делать?

Начинай говорить. Что нужно делать, для того чтобы начать говорить на языке, который ты изучаешь? Лично я придерживаюсь подхода, согласно которому «чтобы говорить на новом языке, нужно его освоить пассивно». То есть, провести достаточное количество времени, слушая, читая, понимая… – привыкая к языку, одним словом.

Но вот насколько долгим будет этот период, зависит от склада характера и от твоих целей (а что, если заговорить нужно срочно). Как бы то ни было, после прохождения нашего 30-дневного базового курса, ты готов к общению примерно так же, как будешь готов и через пару лет пассивных занятий.

Какой бы материал ты ни использовал, как бы много времени ни проводил, изучая или тренируя язык, это не подготовит тебя к тому, что происходит во время общения. Это всегда шок, который проходит постепенно.

Сначала ты используешь только самые простые и базовые фразы – те, в которых ты уверен. Постепенно, с опытом, ты чувствуешь себя спокойней. Личный набор используемых фраз и конструкций растёт.

Поэтому, если хочешь говорить свободно, начинай разговаривать так часто, как можешь себе это позволить. Это может быть личное общение с носителем языка или преподавателем; языковой клуб или беседы по skype; специализированные сайты, типа Italki и пр… Главное, что это должны быть не уроки, а живое общение – разговор на интересную тему.

Однако зачастую, начав общаться, люди топчутся на месте, не прогрессируют (допускают одни и те же ошибки, забывают одни и те же слова и пр.). Это происходит от незнания того, что конкретно нужно делать.

Как делать это наиболее эффективно?

Применяй «алгоритм лексического захвата». Для того, чтобы развивать разговорный навык максимально быстро и эффективно, Ричард предлагает 8 последовательных шагов, которые следует применять всякий раз, когда выпадает шанс пообщаться. Я сократил их до трёх основных этапов, сохранив суть.

Шаг первый: Делай заметки.

Во время общения делай заметки, помечая «важные» слова, выражения, структуры и пр. «Важным» для тебя является то, что ты «почти знаешь, но не уверен». Критерием того, что следует записать, является положительный ответ на вопрос: Смогу ли я легко запомнить и использовать слово (выражение, структуру, время…)?

То есть, не нужно записывать новые для тебя слова и незнакомые вещи (для пополнения пассивного запаса есть более простые и эффективные техники).

Приведу пример из испанского: Скажем, тебе неоднократно попадались различные восклицания, типа: «Да, ладно тебе!», «Да, неужели!», «И не говори!». Но ты не уверен, когда уместно использовать то или иное. И вот, во время очередной сессии, ты слышишь, как собеседник несколько раз повторяет: но ме дигас . Если ты чувствуешь, что это то, что тебе нужно, можно так и записать (даже по-русски, ты не должен специально отвлекаться от беседы).

В качестве ориентира. За часовую беседу в твоём блокноте должно оказаться от 5 до 20 таких заметок. Не больше.

Шаг второй: Запиши свои заметки на аудио.

По окончании беседы «расшифруй» свои заметки и перепиши всё это начисто, предварительно проверив перевод, правильность использования, написание, произношение. Можешь вкратце записать любую сопутствующую информацию — всё, что считаешь для себя важным. Затем, сделай аудио версию своих чистовых заметок.

Продолжая предыдущий пример: Работая над заметками, ты выяснишь, что «но ме дигас », пишется, как ¡No me digas! , и что буквально это означает «Не говори мне!». Это отрицательная форма повелительного наклонения, которая идентична форме глагола в субхунтиво. При этом, в окончательном виде, заметка может выглядеть просто, как ««No me digas — И не говори ».

Шаг третий: Слушай свои заметки.

Периодически переслушивай свои записи, когда представляется возможность. Постарайся вспоминать контекст, в котором эти выражения использовались. Твоя цель – уверенно их освоить.

Время от времени корректируй заметки. Можешь делать новые записи, вычеркивая то, что уже освоил, или наоборот — если понял, что записанный тобой момент не отвечает необходимым критериям (легко запомнить и использовать).

Этот процесс повторяется с каждой новой беседой. На обработку заметок после часовой беседы не должно уходить больше 20 минут. Помни! Ты записываешь только то, что и так «почти знаешь».

Почему это важно?

Мы прогрессируем в том, что тренируем. В зависимости от твоих целей, ты можешь поделить время, посвященное изучению языка, между различными техниками:

Если общение на языке не главный приоритет (как в моем случае с итальянским и португальским), наслаждайся фильмами, книгами и пр. Если твоя цель говорить – общайся всегда, когда представляется возможность, и практикуйся ежедневно с нашими курсами (они позволяют тренировать разговорный навык между беседами).

Всё дело в том, что языковой массив можно условно разбить на 3 больших круга, вписанных один в другой:

  1. Внешний: весь язык (в том числе, который ты не знаешь).
  2. Поменьше: круг осведомлённости (пассивный запас, который ты понимаешь).
  3. Самый маленький: круг владения (активный запас, который ты используешь).

Так вот, вся деятельность, за исключением непосредственно общения, расширяет твой круг осведомленности. Задача же приведенного алгоритма – расширить границы твоего круга владения, максимально приблизив их к твоему кругу осведомленности.

Алгоритм универсален для любого уровня, поскольку переключает фокус с изучения незнакомых тебе вещей (которые сложно запомнить), на те, что твой мозг готов усвоить прямо сейчас.

  • На вещи, что ты используешь, но «не уверен», что делаешь это правильно;
  • На конструкции, что ты слышал, но сейчас «осознал» их значение;
  • На корректировку грамматики, стилистики, произношения т.д.

Если не делать этого, ты долго и упорно будешь продолжать «наступать на одни и те же грабли» — ошибаться в простейших вещах, которые у тебя буквально «на языке», либо просто пропускать мимо ушей то, что мог бы с легкостью запомнить и использовать.

Несколько практических советов:

Если у тебя в городе есть языковой клуб, начни посещать его. Как правило, организаторы знают, как помочь новичкам адаптироваться. А вот если общаешься «тет-а-тет» с носителем языка или преподавателем, следующие советы могут быть полезны:

  • Не переусердствуй . Поначалу постарайся делать свои разговорные сессии короткими, не более 30 минут. Не пытайся перебороть усталость. Делай перерывы или просто слушай собеседника, если чувствуешь, что устал.
  • Воспринимай это, как игру . Помни, что ты не на уроке. Не прерывай течение беседы грамматическими вопросами. Просто разговаривай. Прими тот факт, что ты постоянно будешь делать ошибки. Не стесняйся своей неуклюжести и ограниченности.
  • Подготовься. Продумывай тему беседы, которая интересна вам обоим (не утомляй собеседника своим монологом). Постарайся прослушать несколько раз материал на тему, о которой вы будете говорить, чтобы не искать самые необходимые слова (в качестве темы можно выбрать урок курса или эпизод подкаста, с которым ты занимаешься, и использовать наши «параллельные тексты»).
  • Не обращайся к родному языку . Не переключайся на другой язык, чтобы преодолеть чувство неловкости. Используй всё, что знаешь. Старайся выразить вещи, как умеешь, но не начинай предложение, которое не сможешь закончить. Не фиксируйся на незнакомых словах собеседника. Попытайся понять суть того, о чём он говорит.
  • Делай заметки по ходу беседы . Записывай только «важное» — то, что сможешь легко запомнить и начать использовать. Если занимаешься с преподавателем, можешь попросить его помечать твои ошибки, не обсуждая их (это можно сделать в конце сессии). Ты сможешь использовать записи преподавателя для того, чтобы делать собственные заметки для последующей аудио записи (при этом всё, что не соответствует твоему личному критерию «важности» придется выбросить).

Выступление Ричарда на полиглот-конференции с презентацией его метода на русском.

Как 99% людей хотят использовать английский в своей жизни?

Вы знаете ответ: для свободного общения на английском.

Соответственно, обучение и должно быть направлено на достижение этого результата.

Тем не менее, во время обучения многие отвлекаются на то, что никак не приближает их к этой цели: учат наизусть тексты, делают карточки со словами, выполняют письменные упражнения и тесты.

На самом деле, чтобы свободно общаться на английском языке, ваше обучение должно быть построено вокруг главных 3-х действий .

Если вы будете уделять им внимание на занятиях, то сможете научиться говорить и понимать своего собеседника за короткий срок.

Прежде чем я расскажу про эти 3-и действия , давайте рассмотрим наглядный пример из жизни.

Что общего у занятий танцами и изучении английского языка?


В школе изучение английского сводится к заучиванию и объяснению правил, чтению, письменным упражнениям. Поэтому многие люди рассматривают английский как теоретический предмет.

А так ли это на самом деле?

Давайте рассмотрим простой пример из жизни.

Представьте, вы решили научиться танцевать и пошли в школу танцев.

На каждом занятии ваш преподаватель объясняет вам:

  • как делать упражнения
  • правильные движения
  • как слышать музыку
  • чувствовать ритм

При этом вы не учитесь двигать телом, а только слушаете теорию .

Будут эти занятия полезными? Конечно, нет, так как вы не научитесь танцевать.

Согласны?

Ваша цель - научиться танцевать, поэтому вам нужна практика, а не куча теории. Поэтому на занятиях вы должны двигаться, повторяя движения преподавателя.

Что общего между занятиями танцами и изучением английского?

Английский язык - это не теоретическая дисциплина. Это такой же навык, как и умение танцевать.

Чтобы научиться говорить на английском - нужно разговаривать, а не только учить теорию (как это было в школе). Только тренируясь произносить слова и предложения, вы сможете научиться выражать свои мысли.

Как же научиться свободно общаться на английском языке?

Давайте рассмотрим 3 действия, которые вам нужно для этого выполнять.

Внимание: Хотите преодолеть языковой барьер и заговорить на английском? Узнайте на бесплатном уроке, как наши студенты !

Что нужно, чтобы свободно общаться на английском?

Для начала разберем, что такое общение?

Общение - это обмен информацией между двумя или несколькими людьми. Следовательно, чтобы быть способным общаться, вы должны иметь 2 навыка:

  • Понимать речь собеседника
  • Уметь говорить, чтобы выразить свои мысли

Второй навык (умение говорить) мы также можем разделить на две составляющих. Чтобы уметь говорить, вы должны:

  • Знать слова
  • Уметь строить предложения

Что же нужно для общения на английском?

Для общения на английском языке, вам нужно уметь делать 3 действия:

1. Знать английские слова
2. Уметь правильно строить предложения и говорить
3. Понимать английскую речь

Это все!

Вам не надо пересказывать правила грамматики своему собеседнику, решать тесты и т. д.

Если вы отбросите другие действия и будете уделять время этим 3-м компонентам на своих занятиях, вы научитесь использовать свой английский в разговоре намного быстрее.

Давайте немного поговорим о каждом из этих действий.

Учим английские слова


Чтобы выучить слово, не нужно делать карточки, составлять словари, развешивать стикеры. Вам нужно лишь:

1. Знать, какой смысл несет это слово

Это нужно, чтобы правильно использовать слова. Зная только перевод, вы можете неправильно использовать слово.

2. Уметь использовать слово в своей речи

Согласитесь, вы не будете носить с собой карточки и искать нужное слово каждый раз. Вы можете сказать, что вы знаете слово только тогда, когда вы можете без труда использовать его в своей речи.

Как правильно учить слова, я рассказывала вам .

Учимся строить английские предложения

Заметьте «строить», а не «знать», как это делается.

Чем отличаются эти понятия?

Допустим, вы знаете, что в настоящем простом времени (Present Simple) нужно добавлять окончание -s к глаголу, когда действующее лицо she, he, it. Но на практике не делаете это.

Например:

He likes to read.
Ему нравится читать.

She goes to work every day.
Она ходит на работу каждый день.

Является полезным для вас это знание?

С точки зрения теории возможно, а с точки зрения практики нет. Вы не умеете пользоваться этим знанием.

А что если бы вы на автомате добавляли окончание -s, даже не зад умываясь о правиле? Понимаете, о чем я?

Этим теория отличается от практики.

Вам нужно учиться самому строить предложения согласно правилу, а не просто знать и понимать его.

Для этого вам надо:

1. Разбирать теорию

Не нужно учить, нужно просто понимать

2. Тренироваться составлять такие предложения на практике

Чем больше практики, тем лучше результат.

Подробно о том, как учить грамматику в 3 простых шага читайте в этой статье .

Учимся понимать английскую речь на слух

Уметь говорить - это только одна сторона общения. Также очень важно понимать, что говорит вам ваш собеседник.

Чтобы уметь понимать на слух английский язык, вам надо очень много слушать.

При этом вы должны слушать:

  • Живую речь
  • Аудио, сериалы, фильмы, песни

Если вы занимаетесь не один (например, в группе), вам очень повезло. Когда вы разговариваете со своим напарником, вы практикуете сразу два навыка «говорение» и «слушание».

Например, у нас в школе, за одно занятие студент успевает поговорить с 5-7 собеседниками, поэтому он учится распознавать разные типы речи и произношения.

Если вы занимаетесь самостоятельно или с репетитором, очень важно разговаривать с кем-то еще, чтобы научиться слышать и понимать именно живую речь. В этом вам могут помочь разговорные клубы .

Итог

Чтобы научиться общаться на английском вам нужно:

1. Правильно учить английские слова, чтобы уметь использовать их в свой речи

2. Практиковать английскую грамматику, чтобы составлять правильные предложения

3. Научиться понимать английскую речь на слух

Сконцентрируйтесь именно на 3-х этих действиях. Уделяйте основное время занятий (80%) практике, а не теории. При таких занятиях вы получите результат гораздо быстрее и уже скоро сможете свободно общаться на английском языке.